로코코 주제에 의한 변주곡 (차이콥스키) 中文是什么意思
发音:
中文翻译
手机版
- 洛可可主题变奏曲
- 로코코 [명사] 【음역어】洛可可式 luòkěkěshì.... 详细翻译>>
- 변주곡 [명사]〈음악〉 变奏曲 biànzòuqǔ. 바이올린 변주곡 小提琴变奏曲... 详细翻译>>
- 변주곡 [명사]〈음악〉 变奏曲 biànzòuqǔ. 바이올린 변주곡小提琴变奏曲... 详细翻译>>
- 변주 [명사]〈음악〉 变奏 biànzòu. 변주의 수법变奏手法... 详细翻译>>
- 주곡 [명사] 主粮 zhǔliáng.... 详细翻译>>
- 차이 [명사] 差异 chāyì. 出入 chūrù. 分歧 fēnqí. 等级 děngjí. 差别 chābié. 区别 qūbié. 差等 chāděng. 差 chā. 相差 xiāngchà. 相去 xiāngqù. 别 bié. 不同 bùtóng. 分别 fēnbié. 落差 luòchā. 异样 yìyàng. 조작 방법이 다르면 생산효율에 큰 차이가 있게 된다操作方法不同, 生产效率就会有很大的差异현금과 장부상의 숫자에 차이가 없다现金与账簿上的数目没有出入장부에 차이가 있다账上有出入진술에 차이가 있다口供上有出入나이 차이年龄差别수량[질]상의 차이数[质]量上的差别차이을 축소시키다缩小差别이것은 저것과 어떤 차이가 있는가?这个和那个有什么区别?정도에 차이가 있다程度上有差别협상 가격 차이协商价格차이가 별로 없다相差无几 =相差不大그 차이가 현격하다相差悬殊옛날과 지금의 과학을 비교하면 양자간의 차이가 매우 크다古今科技相较, 二者相去很远하늘과 땅 차이天渊之别둘 사이에는 어떠한 차이도 없다两者之间没有任何分别연구 방법의 차이研究方法的不同심리적인 차이를 조정하다调整心理上的落差두 임금의 차이가 비교적 크다两种工资之间的落差较大몇 년간 만나보지 못했지만 그에게서 어떤 차이를 찾아볼 수 없다多年没见了, 看不出他有什么异样... 详细翻译>>
- 스키 [명사]〈체육〉 (1) 滑雪板 huáxuěbǎn. 雪板 xuěbǎn.스키를 신다穿雪板 (2) 滑雪 huáxuě.스키화滑雪鞋 =滑雪靴스키 점프滑雪跳跃 =滑雪跳远스키 점프대滑雪跳跃台스키어滑雪运动家... 详细翻译>>
- 전주곡 [명사]〈음악〉 前奏曲 qiánzòuqǔ. 序曲 xùqǔ.... 详细翻译>>
- 코코넛 [명사] 椰子果 yē‧ziguǒ.... 详细翻译>>
- 코코아 [명사]〈식물〉 【음역어】蔻蔻 kòukòu. 【음역어】可可 kěkě. 코코아 분말可可粉코코아 차可可茶코코아 나무可可树코코아 열매可可子코코아 버터可可脂... 详细翻译>>
- 협주곡 [명사]〈음악〉 协奏曲 xiézòuqǔ.... 详细翻译>>
- 차이다 [동사] (1) 被踢 bèi//tī. 조심하지 않으면 차여 들어간다不小心被踢进去 (2) 被踹 bèi//chuài. 挨甩 ái//shuǎi.그는 또 여자 친구한테 차였다他又被女朋友给踹了... 详细翻译>>
- 차이점 [명사] 不同点 bùtóngdiǎn. 공통점과 차이점共同点与不同点... 详细翻译>>
- 가주제 [명사] 临时主题 línshí zhǔtí.... 详细翻译>>
- 군주제 [명사]〈정치〉 君主制 jūnzhǔzhì. 君主专制 jūnzhǔ zhuānzhì. 帝制 dìzhì. 봉건 군주제 국가의 국가 원수는 지고무상의 권력을 갖는다封建君主制国家的国家元首有至高无上的权力신해혁명은 중국에서 2천년 간 지속된 봉건 군주제를 종결시켰다辛亥革命结束了中国延续二千多年的封建君主专制制度쑨원은 군주제를 뒤집어엎었다孙中山先生推翻帝制... 详细翻译>>
- 스키복 [명사] 滑雪衫 huáxuěshān. 滑雪服 huáxuěfú.... 详细翻译>>
- 스키장 [명사] 滑雪场 huáxuěchǎng. 滑雪站 huáxuězhàn. 滑雪练习场 huáxuě liànxíchǎng.... 详细翻译>>
- 위스키 [명사] 【음역어】威士忌(酒) wēishìjì(jiǔ).... 详细翻译>>
- 주제 1 [명사] (1) 鬼样子 guǐyàng‧zi. 그 주제를 차마 못 보겠다他那副鬼样子真见不得 (2) [주로 ‘주제에’의 꼴로 쓰이어] 饶着 ráo‧zhe. 그는 아무 것도 해주지 않는 주제에 도리어 나에게 관료적인 말투로 지껄여 댔다他饶着不给办,倒跟我打开了官腔 주제 2[명사] 主题 zhǔtí. 本题 běntí. 正题 zhèngtí. 작품의 주제 사상作品的主题思想주제어主题词이것은 주제와 무관하다这跟本题无关주제를 벗어나다离开正题“젊은이들의 사랑”을 주제로 하다以“年轻之爱”作为主题(이야기 따위가) 주제로부터 벗어나다离题(작문·회화의) 주제를 결정하다【문어】命意주제에 맞다扣题(말·글이) 주제에서 벗어나다串辙주제와 동떨어지다【성어】不着边际... 详细翻译>>
- 주제가 [명사] 主题歌 zhǔtígē. 主打歌 zhǔdǎgē.... 详细翻译>>
- 주제문 [명사] 主题文 zhǔtíwén. 주제문에서 발췌하다摘自主题文... 详细翻译>>
- 코코야자 [명사]〈식물〉 羯布罗香 jiébùluóxiāng.... 详细翻译>>
- 인도차이나 [명사]〈지리〉 印度支那半岛 Yìndù Zhīnà Bàndǎo. 中南半岛 Zhōngnán Bàndǎo.... 详细翻译>>
- 차이나타운 [명사] 唐人街 Tángrénjiē. 中国城 zhōngguóchéng. 中华街 zhōnghuájiē. 华人街 huárénjiē.... 详细翻译>>
- 수상스키 [명사]〈체육〉 水上芭蕾 shuǐshàng bālěi. 滑水 huáshuǐ. 水橇 shuǐqiāo.... 详细翻译>>
로코코 주제에 의한 변주곡 (차이콥스키)的中文翻译,로코코 주제에 의한 변주곡 (차이콥스키)是什么意思,怎么用汉语翻译로코코 주제에 의한 변주곡 (차이콥스키),로코코 주제에 의한 변주곡 (차이콥스키)的中文意思,로코코 주제에 의한 변주곡 (차이콥스키)的中文,로코코 주제에 의한 변주곡 (차이콥스키) in Chinese,로코코 주제에 의한 변주곡 (차이콥스키)的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。